This 잠언 means “Where there is a will, there is a way”. Literal Translation / Meaning: The place which has meaning (to you) has a way to it. Use (사용시기) This can be used to encourage someone. E.g …
눈에서 멀어지면, 마음에서도 멀어진다
This 잠언 means “Out of sight, out of mind”. Literal Translation / Meaning for this one is same as its meaning. Use (사용시기) This 잠언 can be used when you are describing problems which are causing …
낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다
This 잠언 means “Event walls have ears”. Literal Translation / Meaning: Talk done during day is heard by Birds, and talk done during night is heard by Mouse. Use (사용시기) This 잠언 can be used when …
보기 좋은 떡이 먹기도 좋다
This 잠언 means “What looks good tastes good”. Literal Translation / Meaning: Good looking rice cake tastes good too. Use (사용시기) This 잠언 can be used when you know that end product/result would be …
제 눈에 안경이다
Having the meaning of “Beauty is in the Eyes of beholder”. This 잠언 can also be used to indicate that everyone sees the world/things/people differently. If a thing looks good to one person might not be …
고생 끝에 낙이 온다
Having the meaning of “No Pain, No Gain”. This 잠언 can also be used to indicate that after Hard Work, there would be Delight or Good Times. Literal Translation / Meaning: After difficulty comes …