Having the meaning of “Beauty is in the Eyes of beholder”. This 잠언 can also be used to indicate that everyone sees the world/things/people differently. If a thing looks good to one person might not be the same for second person.
Literal Translation / Meaning: Glasses in my eyes.
Use (사용시기) This 잠언 can be used in situations where we would want to express the difference of opinion where; there may not be right or wrong; good or bad; beautiful or ugly. E.g. one person/situation if looks beautiful/good to a person, might look different to another person. In that case, we can say:
제 눈에 안경이다
Vocabulary (어휘) + Grammar (문법)
제 : My
눈에 : Eyes | 에 : Here it refers at/in (as in indicating location i.e. eyes)
안경 : Glasses (Specs)
이다: Is (non-conjugated form)
같은 문법로 만든 다른 문장
거기에 뭔가 있다.
밖에 좀 나갔다 올 게