This 잠언 means “The frog can’t remember the times when he was a tadpole”.
Use (사용시기) This proverb can be used to indicate that someone once successful doesn’t even think about the struggles he faced during initial stage. This 잠언 kind of makes the person kind of look arrogant, who forgot the bases; so this is usually used to Criticize.
Just a though, someone like we might use it instead of “그 놈 날아갈 것 같대” when someone who used be a n00b starts performing Awesomely and doesn’t a n00b expression on face as well.
개구리 올챙이 적 생각도 못 한다
Vocabulary (어휘) + Grammar (문법)
개구리 : Frog
올챙이 : Tad-pol
적 : In above sentence it means ‘like/처럼 같은 느낌’
생각도 : Think (도 here has meaning of ‘too’)
못 : Doesn’t
한다 : to do (하다)
같은 문법로 만든 다른 문장
그분은 팀장 된 후에 신입처럼 생각도 못 해.